May-25-2012, 08:22 AM (UTC)
For some reason, that part about finnish bookstores remind 'thul of the times they read "wizard's first rule" in Norwegian. A perfectly good example of a translator who had no idea about the story he translated...
Note:
when 'thul write in all italics, it is the lord of the three realms within 'thul speaking. A fairly egoistical, but also somewhat simple-minded dragon. Do not take such posts at face value.
when 'thul write in all italics, it is the lord of the three realms within 'thul speaking. A fairly egoistical, but also somewhat simple-minded dragon. Do not take such posts at face value.
__..)/..____________..\/..____________..\(..__
¯¯””/(””¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯''(''/\'')''¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯””)\””¯¯
"Its for charity. Widows and orphans. We need more of them."
__..)/..____________..\/..____________..\(..__
¯¯””/(””¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯''(''/\'')''¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯””)\””¯¯
¯¯””/(””¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯''(''/\'')''¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯””)\””¯¯
"Its for charity. Widows and orphans. We need more of them."
__..)/..____________..\/..____________..\(..__
¯¯””/(””¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯''(''/\'')''¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯””)\””¯¯