Jun-30-2010, 12:17 PM (UTC)
(This post was last modified: Jun-30-2010, 12:20 PM (UTC) by Chrischa.)
Yep, it's that one. (kick!) If you ask me, Amazon themselves made a mistake when they ordered them from the printer and are now selling them, hoping that some twits like me won't notice until it's too late.
I don't understand the English title thing either. Allright, the French are notoriously bad when it comes to correctly translating titles. They called "Harry Potter and the Philosopher's Stone"; "Harry Potter at the Wizard's School". And "Finding Nemo" they re-titled "The World of Nemo". That's just two examples that spring directly to my mind, but there's loads more. So Eda knows what they would have made out of this title.
On top of that they also ommited entire paragraphs out of the French Harry Potter books.
So I refuse to read any of our beloved author's books in French! Selling it online is indeed not a bad idea, Mervi, thanks for letting me use Bingtown's market. And I'm glad I inadvertently helped you figure out which edition it is... . (sniff)
I don't understand the English title thing either. Allright, the French are notoriously bad when it comes to correctly translating titles. They called "Harry Potter and the Philosopher's Stone"; "Harry Potter at the Wizard's School". And "Finding Nemo" they re-titled "The World of Nemo". That's just two examples that spring directly to my mind, but there's loads more. So Eda knows what they would have made out of this title.
On top of that they also ommited entire paragraphs out of the French Harry Potter books.
So I refuse to read any of our beloved author's books in French! Selling it online is indeed not a bad idea, Mervi, thanks for letting me use Bingtown's market. And I'm glad I inadvertently helped you figure out which edition it is... . (sniff)