(Jan-18-2012, 09:34 AM (UTC))finella Wrote: And - how do you feel ? Are you not sad, that "everything" is over now, because the series is ended ? No doubts, no uncertainties, no fears, no questions left. Puh, I always feel quite a bit empty after finishing. When I know, there won't come more. Finished, over ...!Didn't most people think the same thing after Farseer trilogy? And then after LST? And again after TM? And for a fourth time after DH?
But no, I'm not sad. Yes, there are probably still stories left untold, but as Michael Ende wrote "[...] that is another story and shall be told another time.".
(Jan-18-2012, 11:54 PM (UTC))Farseer Wrote: So, joost, what happens to those Dutch readers who may not have gone on to read the English versions of LST, as well as the Dutch, and so can't correspond the name translations to the original names?So far I've seen 2 names that are different in LST and RWC. RWC translation has left almost all names untranslated. The differences btween LST translation and RWC translation that I could find (but please bear in mind that I haven't read the Dutch translation of LST, just summaries on internet!):
Brashen is called 'Bresker' in LWT
Chalced is called 'Kwarts' in LWT
Both series do have 'Beijerstad' for 'Bingtown' and
though.
Farseer trilogy names are almost all translated:
Veritas Ziener (Verity)
Regaal Ziener (Regal)
Vlijm Ziener (Shrewd)
etc etc
But perhaps this is source for a new thread and not part of a discussion on BoD
You know nothing, Jon Snow